rois´ter|ous|ly

rois´ter|ous|ly
rois|ter|ous «ROYS tuhr uhs, -truhs», adjective.
rois´ter|ous|ly, adverb.

Useful english dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • rois|ter|ous — «ROYS tuhr uhs, truhs», adjective. noisy; blustery; boisterous. –rois´ter|ous|ly, adverb …   Useful english dictionary

  • ter — ter; ter·a·con·ic; ter·a·cryl·ic; ter·a·glin; ter·aph; ter·as; ter·a·tism; ter·a·to·genesis; ter·a·to·gen·ic; ter·a·to·log·i·cal; ter·a·tol·o·gist; ter·a·tol·o·gy; ter·a·to·ma; ter·a·to·sis; ter·bi·um; ter·centennial; ter·centesimal; ter·ce·ron;… …   English syllables

  • ous — ovig·er·ous; ovu·lif·er·ous; ozon·if·er·ous; ozon·ous; pa·lav·er·ous; pal·la·dif·er·ous; pal·la·di·ous; pap·il·lif·er·ous; pap·u·lif·er·ous; par·ous; par·ri·cid·i·ous; pec·tin·ous; pe·dig·er·ous; pel·tig·er·ous; pen·tam·er·ous; pe·nu·ri·ous;… …   English syllables

  • rois — ni·ge·rois; rois·ter·er; rois·ter·ous; rois·ter; rois·ter·ous·ly; …   English syllables

  • roisterous — rois·ter·ous …   English syllables

  • roisterously — rois·ter·ous·ly …   English syllables

  • er — er·i·an·thus; er·ic; er·i·ca; er·i·ca·ce·ae; er·i·cad; er·i·ca·les; er·i·ce·tal; er·i·ce·tic·o·lous; er·i·coid; er·i·co·phyte; erig·er·on; er·i·glos·sa; er·ik·ite; er·i·na·ceous; er·i·na·ceus; er·in·ite; er·i·nose; er·i·o·bot·rya;… …   English syllables

  • ni — ac·com·pa·ni·er; ac·com·pa·ni·ment; ace·to·ni·trile; ach·ae·me·ni·an; ach·er·o·ni·an; ac·ni·da; ac·ni·dar·ia; ac·ni·do·spo·rid·ia; ac·o·ni·tia; ac·o·ni·tum; acra·ni·al; acra·ni·a·ta; ac·ri·mo·ni·ous; ac·ro·cra·ni·al; ac·ry·lo·ni·trile;… …   English syllables

  • Seth Gueko — Nom Nicolas Salvadori Naissance 27 octobre 1980 (1980 10 27) (31 ans) Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Seth gueko — Seth Gueko, de son vrai nom Nicolas Salvadori, né le 27 octobre 1980 (28 ans), est un rappeur français d origine russo sicilienne originaire de Saint Ouen l Aumône, commune de l agglomération de Cergy Pontoise dans le Val d Oise. (95) Sommaire 1… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”